Dos fes de erratas y una aclaración | Letras Libres
artículo no publicado

Dos fes de erratas y una aclaración

a. En el ensayo de Hugh Thomas “Una nueva historia de una conquista vieja”, se leen un par de nombres incorrectos por equivocación de la redacción. Se lee Enrique VI cuando debía decir Enrique IV y fray Domingo Altamirano en lugar de fray Diego Altamirano. Una disculpa al autor y a nuestros lectores.

b. En el texto “Ondas de expansión”, de Verónica Gerber Bicecci, la redacción añadió una frase subordinada con un dato inexacto. “En el cortometraje Ámsterdam, con guion de Amorales [...]” El guion, sin embargo, no es únicamente de Amorales, sino que está hecho en colaboración con Reinaldo Laddaga.

c. Los derechos de traducción y reimpresión del cuento de Lorrie Moore, “Referencial”, los otorgó la Melanie Jackson Agency, LLC.