Emoticones al DRAE | Letras Libres
artículo no publicado

Emoticones al DRAE

Los emoticones han llegado al Diccionario de la Real Academia de la Lengua.

Además del nuevo sitio de internet, que “facilitará acceso gratuito a todas las obras de esta institución, incluidas la Ortografía y la Gramática”, la Real Academia Española prepara una sorpresa mayor para el próximo Congreso Internacional que se celebrará en Panamá del 20 a 23 de octubre de este año: la inclusión de los emoticones (o emoticonos) en la versión digital del DRAE.

Si hasta ahora esta noticia se había mantenido en secreto, lejos de los reflectores, es por el temor de los académicos a que una fuga de información comprometiera el proyecto entero, que sin lugar a dudas será considerado como una verdadera reforma en la concepción y práctica de la lengua de Cervantes.

Lo poco que se sabe es que el Diccionario de la Real Academia Española no incluirá únicamente emoticones en su versión más primitiva –es decir, caritas tristes o felices acompañadas de la descripción del estado de ánimo– sino que la versión beta de este nuevo software contempla modelos combinatorios más allá de lo esperado.

El criterio de búsqueda y clasificación se amplía de esta manera infinitamente. Así, será posible pasar de una entrada simple, como ésta: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a combinaciones más complejas pero igual de presentes en la sociedad contemporánea:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Esta reforma de la RAE –dijo una fuente que pidió permanecer anónima– es la más importante desde la edición del Diccionario de Autoridades: abarca todos los aspectos de la lengua española igual que todos los emoticones hasta ahora conocidos, desde caritas hasta dibujos más elaborados, sin que eso afecte la precisión de las definiciones”

Como algunos ejemplos, la persona entrevistada citó los siguientes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

También se ha puesto énfasis en las combinaciones que se refieren a figuras retóricas, para procurar que los estudiantes las estudien de esta manera más moderna y divertida:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La meta es acercar a los jóvenes al estudio de la lengua desde un punto de vista dinámico y cercano. Todavía quedan, sin embargo, algunos huecos en el programa que deberán ser atendidos por las academias de cada país. “Las academias latinoamericanas están trabajando a marchas forzadas para ubicar la mayor cantidad de emoticones que pueden referirse a regionalismos”, dijo la fuente, antes de indicar que también se está considerando seriamente cambiar el lema de la RAE de “Limpia, pule y da esplendor” a “Te escucha, registra y reinventa”.

La RAE también ha abierto una cuenta de correo electrónico (emoticono@rae.com) para que la gente envíe sus propuestas.